- Cursos de Alemán
- Alemán para educadores infantiles
Los refranes y dichos en cada lengua son diferentes por el contexto y tradición cultural donde se desarrollan. Os presentamos la primera tanda para que os vayais acercando un poco más a la cultura alemana.
In den sauren Apfel beißen:Hacer de tripas corazón.
Literalmente quiere decir morder la manzana ácida
Nur Bahnhof verstehen: No entender ni jota.
Si estás estudiando alemán, es un "must".
Goldene Berge versprechen:Prometer la luna.
Los alemanes prefieren prometer montañas de oro, nosotros la luna
Tres testiominos de educadoras infantiles que fueron seleccionadas para trabajar en una escuela infanti alemana dentro del Proyecto Helmeca. Qué mejor que ellas para dar su visión de educadoras y de españolas trabajando en Alemania sobre la educación infantil, el aprendizaje de alemán y sobre el Proyecto Helmeca.
Estos dos blogs y entrevista corresponden a cada una de ellas, esperemos os guste y que os sirva de mucha ayuda:
En ...
Leer más